[Un article de Dídac Costa.]
Aquesta primavera tornarà a Ca l’Amat el vell amic i músic brasiler Beto Roçaman, després de la seva primera estada de tres mesos aquí l’any passat. Ara ve amb la família, amb la idea d’instal·lar-se a Catalunya.
Com podeu escoltar amb aquesta primera cançó que ha posat a Spotify, Caminho, té un gran talent musical; el mateix que té en el seu treball com a bioconstructor i en el seu tracte amb les persones. I no, no és samba ni bossa nova. D’entre la riquíssima varietat d’estils musicals de la potència musical mundial que és el Brasil, el que ell fa és reggae políticament i humanament compromès.
Ens vam conèixer a la millor escola on jo he anat, en un dels espais de més puresa i avenç ètic, humà i relacional que hagi conegut mai: l’ENCA, la trobada de comunitats alternatives del Brasil, celebrada des de fa 50 anys, oberta a tothom —no com la trobada de comunitats catalanes avui, malauradament—, sempre en una comunitat, i on, en acabar es convida els participants a integrar-la.
El 2002, en Beto i jo, amb 20 anys menys, vam decidir quedar-nos-hi. Jo només tres mesos, per a seguir després el meu camí venent un llibret sobre com crear xarxes d’intercanvi amb moneda social, i collars amb llavors de l’Amazones, cap al 3r Fòrum Social Mundial a l’altre extrem del país, Porto Alegre. En Beto s’hi va quedar més d’un any, enmig d’un bosc amazònic verge i impenetrable on s’arribava a través d’un camí estret entre grans arbres, després d’uns 15 km de pistes d’argila difícils de transitar pel fang, a 80 km de Porto Velho, Rondonia, l’Amazones brasilera.
Cal dir que la comunitat no va superar la breu mitjana temporal que acostumen a durar i, després de dos anys, ja no hi quedava ni la comunitat i ni tan sols aquells arbres, abatuts per la salvatge desforestació a Rondonia, un dels estats més afectats de la immensa bioregió amazònica.
També, cal dir que el mètode generós i obert de l’ENCA, que havia ajudat a donar un gran impuls inicial a una trentena de comunitats, malgrat ser també d’una coherència magnífica amb allò que és o hauria de ser el moviment comunitarista ecollibertari, no sempre permetia donar a les comunitats prou solidesa i convertia, de sobte, en membres de la comunitat persones que, com jo mateix amb 26 anys, no havien arrelat prou com per a oferir la solidesa que requereix tot projecte comunitari. I aquella comunitat tampoc no començava amb gaire bon peu quan els que vam decidir quedar-nos-hi érem setze homes i una dona… I la manca d’un hort i d’altres elements per a l’autosuficiència ens obligava a haver d’anar fent autoestop fins a Porto Velho a oferir el que sí que tenia en abundància aquell col·lectiu: qualitat artística i musical. Fent cançons i compartint alegria al mercat, a canvi del que havia sobrat i d’altres aportacions al barret màgic. Tret de mi mateix, novament, poc destre en les arts musicals —tot i adorar la música—, i al que donaven un tambor amb l’esperança que no el fes sonar gaire fort.
Aquesta trobada, l’ENCA, una celebració de la vida comunitària i de la cultura ecollibertària, i alhora una gran trobada de músics singulars, es va repetir l’any següent al mateix lloc per provar de donar més impuls a la nova comunitat, Estaçao Solar. Jo hi vaig tornar, i com l’any anterior, va ser un dels moments de la vida on més he après, en especial de germans i germanes com en Beto, que transborden humanitat, en temps on la supervivència ens fa tan difícil ser humans.
Vint anys després tots dos hem anat fent els nostres camins, amb força coherència, malgrat tot, amb aquelles idees, aprenentatges i maneres de fer. Tot i la derrota política en què està l’amor, la vida comunitària, el progrés, l’obertura, la generositat, la pau i la germanor, en favor del diner, el poder, les dretes i els imperis.
La seva música està plenament alineada amb la proposta política i musical de Ca l’Amat i el projecte d’Ecovila, i amb tot el cooperativisme, ecologisme, espiritualitat laica i ecumènica, i cultura ecollibertària en què treballem.
Quan arribi, tothom qui vulgui està molt convidat a conèixer-lo aquí a casa, on s’estarà fins que trobi el seu lloc al continent, i on farem moltes jam sessions, molta música informal entre amics i, si es pot, algun concert. Qui vulgui ajudar convidant-lo a tocar en altres llocs, així com oferint-li feina com a bioconstructor tot terreny: pedra, fusta, adob, superadob, etc, ho agraïm! Un cop que nosaltres també l’haguem ajudat, i ell a nosaltres avançant en l’Alberg del Puig Amat, la nostra propera gran missió, i que ell mateix va arrencar l’any passat en la seva primera fase de consolidació de ruïnes.
Aquí sota hi podeu llegir la lletra traduïda d’aquesta meravellosa cançó, Camí, de Beto Roçaman. (Roça vol dir camp, conreus.)
Escolteu-lo per Spotify per ajudar l’artista, que s’ho val!
Camí
Beto Roçaman
A pesar dels pesars
em llenço pels aires
i intento aixecar el cap
abans d’oblidar-me.
La vida avui dia, ja ho sé,
no és fàcil per a ningú.
Però no renunciïs al teu somni,
encara som a temps de canviar.
Lluita per dies millors.
Igualtat de drets.
La veu del poble té poder.
No deixis que el gegant s’adormi.
Que avui el dia està a punt de començar,
sempre a temps de prendre consciència.
Recorreràs el teu camí
pas a pas, cap a on vols arribar.
Pas a pas
M’abraço, m’entrego, confio
i faig que les coses passin,
trencant barreres
que jo mateix vaig crear
per contenir-me.
Ni tot el que brilla és or
Ni tot el que grinyola es trenca
obre els camins, supera les espines
i la nova flor brotarà.
Caminho
A pesar dos pesares
me lanço pelos ares
e busco levantar a minha cabeza
antes que eu me esqueca.
A vida hoje en dia, eu sei,
nao ta facil para ninguem
mais nao desista do seu sonho,
ainda é tempo de mudar.
Luta por dias melhores.
Direitos iguais.
A voz do povo tem poder.
Naio deixe o gigante adormecer.
Que hoje o dia ja vai começar,
sempre a tempo de concientizar.
Seu caminho voce vai trilhar
paso a paso onde quer chegar.
Paso a paso
Me abraço, me entrego, confio
E faço acontecer.
Rompendo barreiras
Que eu mesmo criei para me prender.
Nem tudo que reluz e ouro
Nem tudo que balança cae.
Abra os caminhos, supere os espinhos
que a nova flor brotara.