[Vídeo de Ramon Comella.]
En aquest tomb per Talamanca, Mura i Rocafort (al Bages) hi van participar l’octubre de 2022, a més d’en Ramon, la Victòria, en Nan i en Toni.
[Vídeo de Ramon Comella.]
En aquest tomb per Talamanca, Mura i Rocafort (al Bages) hi van participar l’octubre de 2022, a més d’en Ramon, la Victòria, en Nan i en Toni.
[Text i fotografies d’Octavi Ponce.]
Si en les anteriors edicions podíeu apreciar la fauna i flora del Prepirineu, en aquesta ocasió canviem el verd de les boscúries pel blanc de les muntanyes de l’Alt Pirineu.
Aquest recull de fotografies explica de manera visual què és l’esquí de muntanya o esquí de travessa: un esport apassionant que ens permet arribar fins als racons més inhòspits de la muntanya.
La geneta (Genetta genetta) xafardera —que va arribar a Europa des del nord d’Àfrica a través de la península Ibèrica— i els omnipresents senglars (Sus scrofa) fan de les seves per les nostres muntanyes i valls.
[Text i veu de Nan Orriols.]
Aquest mes de febrer s’ha encès una polèmica provocada pel reportatge emès a TV3, al Sense Ficció, titulat «Negrers, la Catalunya esclavista». Hi ha hagut força gent ofesa i escandalitzada. Alguns perquè els havien fet creure que els catalans hem estat uns angelets bufadors, civilitzats, pacífics i sempre víctimes dels dolentots dels espanyols, els francesos i els anglesos i de tots els veïns i gent d’ultramar. Qui es cregui això és que just ha anat a una Escuela Nacional de niños i niñas i no li van acabar d’explicar que després de 1714 els catalans no podíem tenir a casa ni el ganivet del pa. D’això a ser pacifistes i anti bel.licistes hi ha unes llegües de distància i, si no, que ho preguntin als almogàvers o al rei Jaume I quan va conquerir Mallorca, o com anaven els setges a l’edat mitjana, o quan els carlins penjaven dels clemàstecs damunt del foc al masover per amagar-los un sac de blat, o als nostres industrials que van ser prou ignorants i bèsties per tenir criatures de sis anys treballant 12 hores a les seves fàbriques, i les revoltes i la sang que per tot això es va vessar.
No, els catalans, posats a ser i fer, hem estat i fet de tot, com tots els pobles al llarg de la història. Els emprenyats amb raons ho hem estat per un matís que rau en l’enunciat del programa, que hagués hagut de dir: «Negrers, els catalans esclavistes», i no la Catalunya esclavista, perquè aquest darrer concepte inclou tots els catalans i ens en dóna la patent, i a més, excepcionalment, els catalans deixem de ser espanyols, com si aquest comerç vergonyant l’haguéssim tingut en exclusiva, quan a Madrid es venien esclaus a l’aire lliure fins el 1837.
No és el mateix, i en això s’hi pot veure la mala llet de TV3, la revista Sàpiens, i Abacus, que són de la mateixa ventrada progre de l’autoodi i víctimes d’una imbecil·litat que els ofusca la raó i els porta a reinterpretar i falsejar la història per fer-nos empassar, resignants, els nous esclaus que ens fabriquen la roba, les sabates, les joguines o els exploten als escorxadors de casa nostra amb menys drets que els esclaus del ssegle XVIII.
Certament, a Catalunya hi va haver una cinquantena d’armadors, capitans, i alguns pirates, que noliejaven vaixells, batejats pel clero, portant esclaus a la colònia espanyola de Cuba, (potser no tants com diuen perquè en ser un tràfic il·legal a partir de 1820 dubto que estigui documentat), i tornant sucre de canya i rom. A Cuba després hi van anar soldats catalans, la majoria dels quals van morir a causa de malalties per la desídia intencionada del govern espanyol presidit pel liberal Sagasta. Soldats que emmalaltien i morien als vaixells i eren llançats al mar. Amb els fons destinats a la sanitat dels soldats de quota, es va enriquir el contuberni de polítics i militars. Amb les fortunes que van amassar els «americanos» es va industrialitzar el país. Van pagar la Sagrada Família i el Parc Güell, bancs, ferrocarrils, unes quantes fàbriques i la Caixa de Pensions… Val a dir: de quasi tot allò del que encara viu Barcelona. N’hi ha que havent fet el mateix, i més, encara se’ls estan gastant amb putes. No els justifico, però cinquanta indianos no fan un país sencer.
Tot plegat em porta a recordar una anècdota que vaig viure fa pocs anys a Menorca, perquè té alguna relació amb la història de l’esclavatge.
Davant mateix de la catedral de Ciutadella de Menorca hi ha el Palau dels Olivar, construït el 1663. En realitat era una casa noble d’en Bernat Olives, una família de pagesos catalanoaragonesos ennoblits per Felip IV amb el Reial Privilegi de Noblesa de Sang el 1636 i enriquits a base de matrimonis amb terratinents menorquins i altres maniobres amb el clergat. Olivar és menys vulgar que Olives, tot i que al soterrani de la casa encara hi ha les eines i els trulls per a l’oli i el vi, i la cort de la truja, coses que no surten a les guies.
Fa pocs anys la vaig visitar. La curadora em va permetre fer la visita tot sol i em vaig poder passejar a lleure per les sales i les habitacions ostentoses, amb aranyes, taules italianes, cadires chippendale i altres sobrecàrregues decoratives. En acabar la visita, l’amable i castellana curadora, que s’avorria, em va preguntar què m’havia semblat.
Li vaig contestar que em semblava la casa d’una família de pagesos molt rics i molt burros.
— Perquè ho diu, que eren burros?
— Perquè no he vist ni un sol llibre en tota la casa, ni tan sols una bíblia en una tauleta de nit.
— Doncs, està molt equivocat —i em va convidar a acompanyar-la.
Efectivament, em va portar a la planta noble on hi havia una sala biblioteca imponent, tancada al públic i en un racó d’aquesta planta, també tancat al públic, el despatx del senyor Bernat, amb un parell de milers de llibres que cobrien les quatre parets, en català, castellà, francès, anglès i alemany, entre els quals una quantitat molt considerable de vells lligalls enquadernats amb pergamí durant els segles XVII i XVIII.
— Aquí hi ha tota la història de Menorca —em va dir la curadora.
Els lligalls són milers de documents que tracten dels rescats i intercanvis dels menorquins fets presoners i esclaus dels moros que van assolar les costes de l’illa durant segles, igual que ho van fer en les de tota península. Els moros feien presoners els cristians i els cristians als moros que atrapaven, i el que no era reclamat ni se’n pagava el rescat —per una o altra banda— romania esclau. La pròpia àvia de Bernat Olives va ser capturada durant el saqueig turc de Ciutadella el 1558 junt amb dos fills i alliberats el 1563.
És clar que de tot això els de TV3, Sàpiens i Abacus no en deuen saber res, primer perquè és una biblioteca particular i tot i que aquests documents haurien de ser al fons local de la Biblioteca de Ciutadella, o al Museu de Menorca, o degudament custodiats, digitalitzats i consultables, romanen de fa segles en aquell despatx fins que un francès, un anglès o un americà en pagui prou als hereus Olives (perdó: Olivar), que viuen a Madrid, i se’ls enduguin a formar part d’un altre patrimoni privat. I si ho sabessin no crec que els interessés gaire aquesta part de la història perquè no ens deixa prou malament i no ens pot encomanar el penediment i el mea culpa.
El més sorprenent però, en acomiadar-me, és que la meva amfitriona em var dir:
— Vol saber una cosa? En tots els anys que porto cuidant d’aquesta casa, que són molts i hi ha passat molta gent, mai ningú s’havia interessat pels llibres, vostè ha estat el primer.
No vaig saber què contestar, només li vaig dir que devia ser per deformació cultural.
Recordo aquella visita amb una trista desolació.
El Sense Ficció no el vaig mirar, ni ho faré, perquè només em miro allò que fa la gent que sap llegir i escriure.
[Vídeo de David Merino. Notes de Xavier Borràs.]
En aquesta ocasió podem veure una gata salvatge una gata fera, molt ben captada pels entorns de turó de Grenys, prop de Santa Fe del Montseny (Arbúcies).
Mentre a l’Alta Garrotxa el gat fer (Felis s. silvestris) ja hi és present de forma permanent amb una quinzena d’exemplars, el Grup de Recerca de Carnívors de Catalunya i la Fundació Barcelona Zoo estan desplegant més de 200 càmeres de fototrampeig per fer-ne un seguiment en els pròxims anys i en diferents punts del territori.
El desplegament de les càmeres de fototrampeig es farà de forma progressiva. En total, es preveu que hi hagi unes 18 estacions repartides per Catalunya, especialment allà on ja hi ha constància de la seva presència. Cada estació controlarà dotze càmeres i se seguirà per primer cop una única metodologia per poder posar en comú la informació extreta i esbrinar més coses d’aquest carnívor autòcton.
El gat fer o gat salvatge (Felis Silvestris) és l’única espècie de felí autòcton a Catalunya, però encara és un gran desconegut. Amb l’estudi iniciat es podrà saber on estan les poblacions de gat salvatge a Catalunya i l’estat dels exemplars. Les primeres referències el situaven únicament al Pirineu però en els últims anys s’ha detectat a punts del Prepirineu com ara Lluçanès, Bisaura o al Montseny o fins i tot al Ripollès gràcies a la feina de seguiment de voluntaris i Agents Rurals.
[Un report de Maria Borràs.]
El passat dimecres 18 de gener al vespre vaig assistir a la presentació del llibre Dones de la muntanya, cròniques de pagesia i ruralitats a la Llibreria 22 de Girona. En la presentació hi eren les dues autores, la Federica Ravera i la Martina Manyà, acompanyades de la Yas Recht, pagesa al projecte Circus Granja, i la Isabel Salamaña, geògrafa feminista. La Federica Ravera és investigadora al Departament de Geografia de la Universitat de Girona (i una de les meves directores de tesi) i la Martina Manyà és artista visual multidisciplinar. La seva obra es desplega en diferents formats tècnics i suports: pintura, il·lustració, cartells, tapissos i estampats per a tèxtil (com s’explica en el breu CV que recull la mateixa publicació).
En la presentació del llibre primer va intervenir-hi la Isabel, situant-se en relació amb l’autora, ja que són companyes de departament, tot presentant la perspectiva amb la qual ha estat construïda aquesta investigació i la novel·la. Com ens explica la Isabel la trajectòria investigadora de la Federica ens vincula amb la geografia cultural i la geografia feminista o de gènere i ens apropa a conceptes com posicionalitat, reflexivitat o coneixement situat. També, aquestes disciplines valoren la subjectivitat i la no-neutralitat del coneixement, una pràctica que enriqueix enormement la perspectiva amb què ens enfrontem en el procés de recerca (i dic ens perquè jo també formo part del Departament, i la meva investigació també està conjugada dins d’aquests conceptes).
La posicionalitat fa referència a la posició en la qual es troba l’investigador/a en relació amb categories i experiències com el gènere, l’edat, la identitat sexual, la classe social, el context cultural, familiar o econòmic, l’ètnia, entre altres identitats; allò que des dels feminismes en diem, la interseccionalitat. Aquest concepte és important entendre’l i practicar-lo, no sols en l’acadèmia, sinó que aniria més enllà i ho extrapolaria al nostre dia a dia. Entendre on som depèn no només de qui som, sinó del lloc que habitem en un moment precís i, per tant, la nostra posició en el món serà diferent si estem dins de casa, si anem de viatge, si estem treballant… Com va escriure la sociòloga feminista Hilary Rose (1997), «les veritats —en les investigacions— són parcials i situades i tot el coneixement es produeix en circumstàncies específiques i aquestes el configuren d’una manera o altra». Podem afirmar que el nostre Jo i la nostra posicionalitat com a persones i investigadores, amb tota la multiplicitat d’identitats que la configuren i interaccionen, influeixen en la forma d’aproximar-nos al tema d’estudi així com en la forma d’interpretar-ho i explicar-ho. La Federica, a l’inici de la novel·la, explicita la seva posició i com aquesta influeix en la investigació i els resultats. A més a més, per apropar-se al màxim a les persones i al lloc-objecte d’investigació, recull l’enfocament metodològic del coneixement situat, del «punt de vista», tot donant veu a les dones del territori pallarès, les dones de la muntanya.
La reflexivitat, un altre concepte clau com ens explica la Isabel, fa referència a la reflexió sobre la relació entre la posicionalitat i el procés de recerca. Les investigadores feministes, lluny de considerar que la nostra trajectòria investigadora personal i col·lectiva és un procés aliè al nostre context, creiem que hi ha molts elements que l’ajuden a entendre’l, contextualitzar-la i fins i tot la justifiquen. I aquí rau el nostre interès i compromís per a incloure en les nostres investigacions l’enfocament de gènere. Com va escriure la biòloga i filòsofa estatunidenca Donna Haraway (1995): «El feminisme estima una altra ciència: les ciències i les polítiques de la interpretació, de la traducció, del tartamudeig i del parcialment comprès. El feminisme tracta de les ciències del subjecte múltiple amb (com a mínim) doble visió. El feminisme tracta d’una visió crítica conseqüent amb un pensament crític de l’espai social generitzat no homogeni».
Aquests tres conceptes (la posicionalitat, la reflexivitat i el coneixement situat) es troben ben recollits i explicitats en l’apartat titulat: per on començar i, també, en l’entrevista feta a les autores recollida en el llibre. Una manera de fer investigació que es ressegueix i es percep en tota la novel·la. La Federica ha escoltat tot allò que les dones de muntanya li han dit, dialogat, parlat, enraonat…, de manera espontània. Ha observat el que fan, individualment i col·lectiva, en situacions laborals, en situacions quotidianes, en el seu propi medi; ha interactuat amb elles participant de les seves experiències i, sobretot, ha recollit la seva veu, donant-les-hi veu en la publicació. En els diàlegs que mantenen, i que recullen en les vinyetes, es respecta curosament la seva manera d’expressar-se, amb el parlar propi del Pallars, el pallarès.¹ Ha posat especial èmfasi en les experiències viscudes per les dones, tot recollint les activitats de la vida quotidiana amb la mateixa atenció que es concedeix habitualment als treballs productius.
Els diàlegs que trobem en les vinyetes de la novel·la són plens de sabers: sabers ambientals, de la natura, els heretats, els sabers de fons, els del camp, del bestiar, de les herbes, en definitiva, un diàleg entre sabers. Amb l’excusa del pas de les estacions —fil contextual i conductor dels diferents capítols del llibre—, les dones, tot feinejant i trepitjant territori, entreteixeixen el temps de cura amb el temps de treball productiu, amb el temps personal; i, sense pausa, relaten la bondat i la problemàtica del món rural actual, del modern, del tradicional, del capitalista, del patriarcal, del burocratitzat, de les dones; qüestionen la centralitat, la universalitat i la generalitat d’un pretès saber totalitzant. En els seus diàlegs, derivats de les seves pràctiques, es pot veure com en el treball col·lectiu les dones construeixen identitats. I com des del sentit comú es comprèn i s’actua en la realitat, a partir de diversos llenguatges. Els seus sabers són resultat de l’experiència, de les pràctiques, de la transmissió generacional i expressen un profund respecte cap a la natura i un fort compromís cap al territori. A partir d’aquests diàlegs podem concloure, tant en relació amb les dones ramaderes nascudes en el lloc, com amb les dones ramaderes neorurals, que amb les seves pràctiques es converteixen en agents de resistència i, alhora, de canvi. En tot el recorregut de la investigació, en el caminar de la muntanya, podem llegir-hi com l’autora assumeix el diàleg de sabers de les dones com un procés comunicatiu a on interaccionen volgudament dues lògiques diferents: la del coneixement científic i la del saber quotidià, amb una clara intenció de comprendre’s mútuament i transferir-los (recollir-los) sàviament a partir dels diàlegs aportats per la veu de les dones.
El llibre, també reconeix en les dones de muntanya el valor que tenen les dones rurals en la reconstrucció dels territoris, no només en la reconstrucció del teixit social i la convivència, sinó en la possibilitat de promoure canvis territorials socialment vius i ecològicament actius. La transferència de sabers que es recull en les vinyetes, ens apropa amb amabilitat i rigor a conèixer com aquestes dones viuen la realitat del territori.
Després de la magnífica intervenció de la Isabel, va ser el torn de la Yas Recht. La Yas va néixer el 1985 a Buenos Aires (Argentina). Va deixar a mitges els estudis universitaris de Literatura i es va formar en Gastronomia. Estudià pastisseria i alimentació naturista. Posteriorment va cursar la formació de doula i assessora de lactància. Més endavant, va fer la formació de l’escola de pastors del País Basc (Gomiztegi, Guipúscoa) i tot va acabar trenat a Circus (Les Guilleries, Catalunya), on des del 2014 juntament amb la seva família és pastora d’ovelles. Entre el massís del Montseny i el de les Guilleries duen a terme un projecte per a fer formatge gras madurat de llet crua d’ovella. Des de finals de 2014 pasturen el seu ramat d’ovelles latxa cara rossa. Desenvolupen la seva feina de la manera al més orgànica possible, tot respectant el ritme de treball que pauten els animals, condicionat per les estacions i, per tant, per la disponibilitat d’aliment a la muntanya. Defensen la venda directa com l’única via de comercialització justa per als petits productors.
La Yas, com a ramadera, ens explicava situacions que podem trobar-nos a la novel·la, en primera persona. Ser jove agricultora no és gens fàcil. No només pel poc accés a la terra per part de persones que no provenen d’un passat rural, és a dir, que no hereten terres ni coneixement familiar, sinó, també, pels preus d’aquesta, que estan pels núvols! A més a més, també va expressar el seu malestar, que és compartit amb altres companyes i companys de professió, amb la burocràcia que per part de l’administració es demana als agricultors i ramaders. La suposada digitalització del món rural és una fal·làcia. No tothom té un ordinador, ni tothom té tampoc bona connexió a Internet. En el moment actual de transició, els portals i les sol·licituds no estan preparats encara per a poder-ho fer tot íntegrament per internet. Aquesta combinació de situacions fa que les demandes de l’administració siguin pals a les rodes per a poder tirar endavant. La Yas ens explicava que moltes vegades estan més a dins, fent tràmits, que a fora amb les ovelles, i que aquesta situació els desgasta molt.
A banda d’exposar els problemes als quals es veuen abocats cada dia, també va relatar la seva experiència vital amb les ovelles, i com elles són moltes vegades les mestres que els ensenyen què volen, i que es produeix un intercanvi de coneixements entre la natura que els envolta, els animals i la família.
Finalment, van intervenir la Federica i la Martina i van explicar com havia sigut el procés de transformar la investigació que havia dut a terme la Federica en una novel·la gràfica. Un procés creatiu molt potent, al qual li han dedicat moltes hores i on el treball conjunt i l’intercanvi de visions ha estat imprescindible. Les il·lustracions de la Martina donen vida a les persones, en especial les dones que hi viuen i, igualment, posen rostre a la investigadora, vida als paisatges, a les feines, a la vida quotidiana, a la cultura, etc. Uns bonics dibuixos, un bon treball creatiu i una manera de divulgar ciència extraordinàriament interessant.
En definitiva, parlem d’un llibre, una novel·la gràfica amb un relat diferent, que vol retratar una realitat des de la mirada i l’experiència de les diferents dones ramaderes d’alta muntanya (concretament del Pallars), que l’habiten i hi treballen. Com diu la Federica a l’entrevista que es pot trobar al llibre, aquesta novel·la té l’objectiu també “de despertar l’interès d’un públic jove, i alhora poder sacsejar, transformar i trencar els tòpics d’un món eminentment masculí i masculinitzat”.
Moltes gràcies Federica i Martina per aquesta feinada. Molt contenta de compartir camí i seguir lluitant per a transformar aquest món!
Google et pot donar 100.000 respostes, el bibliotecari et pot donar la correcta. Neil Gaiman.
Vic estrena biblioteca. Una biblioteca singular, en molts sentits. La primera singularitat que crida l’atenció és que el seu nom presumeixi de falta d’ortografia: Pilarin Bayés, que caldrà pronunciar, doncs, amb l’accent tònic a la a. Potser és una manera de consolidar aquesta moda anglicitzant de pronunciar Àrtur, Tómas, Érnest…, que unta d’una incerta pàtina multicultural a qui ho pronuncia i que a mi em sembla més aviat pròpia del neoxavisme illetrat.
L’altra és la bilocació de la Pilarín en dues biblioteques, alhora en la de Santa Coloma de Cervelló i en la de Vic. En tota la història de la nostra terra, i diria que de cap altra veïna, no hi ha hagut dos nobles amb el mateix blasó, dues masies amb el mateix senyal, dos exèrcits amb la mateixa senyera ni dos equips de futbol amb els mateixos colors. Tenir dues biblioteques amb el mateix nom ens dóna, sens dubte, un toc d’originalitat.
A la Pilarin la conec de fa molts i molts anys i la tinc en molt gran estima —i no faré sang perquè a dues biblioteques se li hagi posat el seu nom. També, el té posat, si no m’erro, en una escola, en un carrer i en una plaça i més que en tindrà i ben merescuts. Però, és que sempre m’ha semblat una descortesia per als escriptors que una biblioteca conté, que es doni preferència a un pel damunt dels altres i que, sense treure cap mèrit a la ninotaire, com que el que més aproxima la seva obra a una biblioteca és que estigui majoritàriament continguda en llibres, es pot convertir en una ofensa per a prohoms que ja no tenen defensa.
La Biblioteca PB, a més de les singularitats descrites, n’és un devessall de moltes altres. El propi edifici que la conté ho és, de singular. No penso fer cap comentari del seu aspecte exterior perquè hi ha opinions per a tots els gustos, però pel que fa a l’interior cal dir que la seva façana s’aboca sobre el paisatge de la ciutat antiga i n’absorbeix la llum, l’espai és ampli i convida a passejar-hi, un model transformador, vaja, tal com els propis arquitectes el presenten: «…un exemple del nou model de biblioteca pública que busca transformar el servei relacionant les necessitats i els interessos de la ciutadania així com garantir l’equitat social i l’accés al coneixement». Queda entès, oi? Potser les antigues biblioteques eren elitistes, burgeses, patriarcals i insostenibles.
La seva distribució i contingut és el següent:
«L’equipament acull espais innovadors per a la creació artística, l’aprenentatge, o l’atenció ciutadana, entre d’altres, com són l’ Espai Lab Ausa, per a residències musicals i gravació de maquetes musicals, l’Aula Multilingüe, per a l’aprenentatge d’idiomes o l’Oficina d’Atenció Ciutadana (OAC), per a tràmits i gestions municipals.
»La planta principal acull la zona de revistes, la zona infantil i la cafeteria, així com la bústia de retorn automatitzat. A la planta inferior hi ha l’Oficina d’Atenció Ciutadana (OAC), la Sala d’Actes U d’Octubre, l’àrea de música i l’àrea de treball intern. La planta primera té l’ Aula Multilingüe, l’espai multimèdia, l’àrea jove, amb el fons de còmics, i el servei d’ Internet i +. La planta segona acull la sala mirador, amb les millors vistes sobre la ciutat, sales de fons general, i l’accés a la terrassa, apta per a presentacions i actes a l’exterior. La planta soterrani acull dos dipòsits documentals: el major acull la col·lecció general, i el dipòsit especial acull el fons patrimonial del Círcol Literari.»
Tanmateix, es deixen de dir que el servei de préstec i de recollida d’encàrrecs també segueix el modern sistema «self service» automatitzat, que et distancia del contacte amb els/les bibliotecàries, aquells personatges misteriosos que han estat i són encara, llevat d’alguns nous llibreters, els únics professionals del llibre formats i solvents.
La priorització del disseny i la funció han fet instal·lar uns armaris corredors molt pràctics per a estalviar espai en els arxius (on treballa sovint un sol arxiver, o dos). Però si hom vol un llibre de poesia i un usuari ha obert el passadís de biologia, cal esperar que aquest acabi la seva cerca per a fer córrer els armaris i obrir-t’hi pas. Aquesta passió per l’estètica ha fet que el bar es comuniqui directament per un espai obert amb la sala de lectura de la planta superior, i l’esperit transformador i descaradament demagògic ha fet instal·lar un piano al vestíbul de la planta baixa, que s’ha convertit, amb els contacontes, en l’activitat més popular de la casa. Els pares i avis hi porten cofois els seus fills i néts per filmar als prodigis mentre martellegen sense pietat el pobre instrument i el so s’escampa inevitablement per l’escala i pels forats de disseny que l’escampen a totes les plantes de l’edifici, on cal tancar les portes per esmorteir-ne la contundència cacofònica.
També, es deixen de dir que aquesta biblioteca té sales de lectura, sí, a més de la planta infantil/ludoteca/llar d’infants, que cal reconèixer que té tant d’èxit que disposa d’un vigilant jurat i d’algun monitor o monitora per a controlar el petit personal, en té una altra a la primera planta, de què han pres possessió els adolescents i on alguns hi van a fer els deures, d’altres hi van dormir als sofàs, d’altres a fer tertúlies en els cubicles de treball, a practicar la lectura digital amb el mòbil o a passar l’estona amb els col·legues. La sala també disposa d’un vigilant uniformat a ple rendiment i alguns monitors per a controlar uns joves que no tenen cap problema a plantar-los cara.
De la tercera planta se n’han ensenyorit els universitaris. A les taules hi ha ordinadors, tauletes mòbils i papers. De llibres de consulta no n’hi ha gairebé a cap taula de cap planta, potser de resultes que l’escola ha criminalitzat els llibres que són un objecte destinat a arruïnar el pressupost familiar per a enriquir obscenament autors, editors i, sobretot, llibreters. A cada sala hi ha un bibliotecari decoratiu a qui gairebé ningú demana un llibre.
M’inquieta que la proposta de la XBM de la Diputació de Barcelona, en un pur i nostàlgic exercici maragallià preolímpic, sigui el de donar protagonisme a l’arquitectura i el disseny com a element transformador de la realitat social. Sabem, per experiència, que aconseguiran transitòriament apaivagar el conflicte social per a transformar-lo en incivisme. L’incivisme, políticament, sempre és molt més suportable que la insurrecció.
La Biblioteca PB està situada a la divisòria de la ciutat històrica, deshabitada, que la distancia dels seu antic nucli d’usuaris, i els barris més densos i diversos de la ciutat on els infants i joves no disposen d’espais ni ambients d’estudi o de reunió. Per tant la BPB compleix una funció social imprescindible a la nostra ciutat: ofereix aixopluc, calefacció, wifi, espai de treball, de reunió i de relació, distraccions i activitats lúdiques tot mirant de conduir cap a la cultura els interessos de marginats i ajornar el conflicte. Un exercici moral, com la Creu Roja de la Cultura.
Potser per això no calia fer una biblioteca. La XBM ha trencat amb el model i la funció de la biblioteca tradicional, com un model obsolet del qual es pot prescindir.
Per tant, ja no cal que parlem de què fer amb els inexistents o incomplets i dispersos fons d’autors locals, dels espais de treball per a professionals, per a filòlegs, estudiosos i investigadors, a més de convertir uns magnífics professionals en malaguanyats agents de l’ordre i on el nou personal contractat també sigui personal per a mantenir l’ordre. El servei de biblioteca no l’han transformat, l’han sacrificat a les necessitats d’una ciutadania que ha de passar per altres etapes abans de prioritzar la lectura i la cultura, o potser és aquesta ciutadania la que s’està cruspint de viu en viu les bones intencions d’uns illetrats que no havien vist cap biblioteca abans de construir aquesta.
Potser a la Facultat de Biblioteconomia (Pantecononomia)* i Documentació caldrà afegir-li la postil·la de «Benestar Social, Animació Cultural i Resolució de Conflictes».
[* Panteca: capsa on hi ha de tot; de pan (tot) i teca (receptacle), mots provinents del grec.]